11/4-Scale PA-18-150 Super Cub PNPInstruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di IstruzioniPNPPNP
10BEFORE STARTING ASSEMBLY• Remove parts from bag.• Inspect fuselage, wing panels, rudder and stabilizer for damage.• If you fi nd damaged or missin
11ASSEMBLY SYMBOL GUIDE•MONTAGE SYMBOLE•GUIDE DES SYMBOLES POUR ASSEMBLAGE•GUIDA AI SIMBOLI DI ASSEMBLAGGIO15OILLRLRx2Use medium CAMittelfl üssigen Sek
12 1 LRLR #4x4 4-40x4 4-40 x 5/8-inchx4Attach the strut assembly to the brackets on the bottom of the wing. The wider strut will be toward the
13 3x2 #4x2 4-40x2 4-40 x 1/2 inchx2Attach the bungee assembly to the cross brace.Setzen Sie das Gummiband an die Kreuzstrebe.Installez l’amortisseur
14 3Connect the leads for the servos to the receiver. The aileron servo extensions will have a small piece of tape to identify them from the fl ap ser
15 B (LIGHTING KIT ONLY•NUR MIT BELEUCHTUNGSKIT•KIT D’ECLAIRAGE UNIQUEMENT•KIT DI ILLUMINAZIONE)Remove the connector from the extension, making sure
16 3 LRLR 15Use a toothpick to apply epoxy inside each of the holes for the rudder hinges. Apply epoxy to the hinges that have been installed i
17 5Use a hobby knife to make a small hole in the bottom of the tail light lens to allow the light to stay cool.Schneiden Sie zur Kühlung in den Bode
18 1 #4x2 4-40 x 1/2 inchx2Attach the tail wheel bracket to the fuselage. The lower tail strut bracket is installed at this time.Schrauben Sie den Sp
19 2 x2Move the aileron and fl ap leads from the holder in the wing and connect the leads to the extensions leading out of the fuselage. Slide t
2SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGSAs the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and
20 5x2 Adjust the position of the fi ttings so the hole in the fi tting aligns with the hole in the strut bracket. Place a piece of silicone tubing on
21 4Use a ruler and carefully cut the covering 1/8 inch (3 mm) inside the line drawn on the stabilizer to remove the covering from the center of the
22 8LRLR x24-40 x2 x2Attach the clevis to the outer hole of the elevator control horn. Adjust the clevis so the elevator is centered when the eleva
23 3LRLR 4-40x2 4-40 x 5/8 inchx2The holes in the ends of the upper and lower rods must align with the holes in the stabilizer. Adjust the ends on
24 3Wrap the ignition module in the foam packing from the lading gear. Use the tie wraps to secure the module to the fi rewall. The lead for the spark
25 7Operate the throttle to make sure the carburetor moves from the fully-open to the fully-closed positions without binding. If not, adjust the end
26 11Mount the ignition switch in the fuselage. Connect the lead from the ignition module, making sure it is secured using the clips from the engine
27 2Slide the spinner back plate on the motor shaft. Temporarily attach the propeller to hold the back plate in position. Set the cowl so there is a
28 6M3 x 12x4Slide the cowl back into position. Guide the fi ll line from the tank through the fi tting on the cowling. Secure the cowl to the fuselage
29 10Secure the spinner cone to the motor. Make sure the blades of the propeller do not contact the cone. Tighten the screw using a hex wrench.Befest
3ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARNHINWEISEAls Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine Weise verantwortlic
30 4Tie the string around the end of the leads. Make sure the connector will plug into the lead exiting the fuselage.Knoten Sie die Schnur um das End
31 8Remove the covering so the lighting plate and leads for the lights can be installed.Nehmen Sie die Abdeckung ab dass die Beleuchtungsplatte und K
32 12Use medium CA to glue the two clear lights to the lighting plate.Kleben Sie mit mittleren Sekundenkleber zwei klare LEDs in die Beleuchtungsplat
33 16Use canopy glue to secure the landing light lens to the wing. The shape of the lens will match the airfoil, so make sure to install it in the co
34 OPTIONAL•OPTIONALE•OPTIONNEL•OPZIONALEThe cockpit kit will be shown installed using the included 18-inch extensions. Changing the 18-inch extensio
35 4Test fi t the cockpit fl oor in the fuselage. It may be necessary to trim the fl oor slightly to fi t into the fuselage and lay fl at. Once fi t, use m
36 7Use medium CA to glue the cover on the fuel tank holder. Once the CA has fully cured, replace and secure the cover.Kleben Sie mit mittleren Sekun
37 10Glue the panels to the inside of the upper and lower door panels. Make sure the CA has fully cured before closing the doors to prevent gluing th
38 14M3 x 12x4Attach the supports for the front and top rear boxes to the panels. Leave the screws loose enough so that the supports can be repositio
39 18M3 x 12x4Lightly roll the rear headliner to fi t it into the fuselage. Trim the headliner as necessary to fi t into position, and to clear the ail
4PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉEn tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d’
40
41CENTER OF GRAVITYAn important part of preparing the aircraft for fl ight is properly balancing the model.1. Attach the wing panels to the fuselage. M
42CONTROL THROWS1. Turn on the transmitter and receiver of your model. Check the movement of the rudder using the transmitter. When the stick is moved
43DÉBATTEMENTS1. Mettez l’émetteur et le récepteur sous tension. Contrôlez les mouvements de la dérive en utilisant votre émetteur. Quand le manche es
44PREFLIGHT CHECKLIST• Charge the transmitter, receiver and motor battery for your airplane. Use the recommended charger supplied with your radio sy
45DAILY FLIGHT CHECKS• Check the battery voltage of the transmitter battery. Do not fl y below the manufacturer’s recommended voltage. To do so can c
46What this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free
47CONTACT INFORMATIONCOMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNIONCountry of PurchaseHorizon Hobby Contact Information AddressUnited States of America
48WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschäd
49ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN IN DER EUROPÄISCHEN UNIONDieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. St
5PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZEL’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia
50Durée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matéri
51INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION DES D3E POUR LES UTILISATEURS RÉSIDANT DANS L’UNION EUROPÉENNE Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’aut
52Periodo di garanziaLa garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti
53ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI RAEE DA PARTE DI UTENTI DELL’UNIONE EUROPEAQuesto prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. È
54Effective January 1, 2014A. GENERAL: A model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained fl ight in the atmosphere. It may not exc
© 2014 Horizon Hobby, Inc.Hangar 9, Plug-N-Play, the PNP logo, DSMX, JR, X-Plus and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of
6106 in (269cm)1630 sq in (150 dm2) Total/Totale68.0 in (173 cm)16.5–18.5 lb (7.5–8.4 kg)2-Stroke Gas/2-Takt Benziner/2 temps Essence/2-Tempi Gas 33c
7REPLACEMENT PARTS•ERSATZTEILE•PIÈCES DE RECHANGE•PEZZI DI RICAMBIO English Deutsch Français Italiano 1. HAN497501 Fuselage Rumpf Fuselage Fusol
8INCLUDED ELECTRONICS (NOT SHOWN IN LARGE PARTS LAYOUT)•ELEKTRONIK IM LIEFERUMFANG (IN TEILEÜBERSICHT NICHT ABGEBILDET)•ELÉMENTS ÉLECTRONIQUES INCLUS
9REQUIRED ADHESIVES (NOT INCLUDED)•ERFORDERLICHE KLEBSTOFFE (NICHT IM LIEFERUMFANG)•TYPES DE COLLES (NON FOURNIS)•ADESIVI NECESSARI (NON COMPRESO) E
Comments to this Manuals